Hyppy tuntemattomaan
11.05.2005 - 17:10 / Otto Sinisalo.
Jysäys-arviossani kirjoitin, että “eurooppalainen sarjakuva” ei riitä antologiajulkaisua yhdistäväksi teemaksi. Ostajalla tuskin on – syystäkään – yhtä yhtenäistä mielikuvaa siitä, minkälaista sarjakuvaa “eurooppalaisella” tarkoitetaan. Aikanaan termi olisi voinut assosioitua humoristiseen seikkailusarjakuvaan, jonka pääosassa nähtäisiin pottunokkaisia karikatyyrihahmoja. Ei enää.
Paradoksaalisesti on todettava että “japanilainen sarjakuva” puolestaan riittäisi vallan mainiosti antologian teemaksi. Syitä tähän on useita. Osittain japanilaisia sarjakuvia kokoava lehti myisi siksi, että monelle länsimaiselle lukijalle “japanilainen sarjakuva” ei ole niinkään maantieteellinen määritelmä vaan genre. Puhutaan edelleen virheellisesti “manga-tyylistä”. Vaikka japanissa julkaistaisiinkin valtava kirjo erityylistä mangaa eri lajityypeissä, värittää suomeksi julkaistu populaari japanilainen sarjakuva suuren yleisön mielikuvaa mangasta. Satunnainen lukija voi otaksua mangan sisältävän humoristista seikkailusarjakuvaa, jonka pääosassa nähdään suurisilmäisiä karikatyyrihahmoja. Suuret silmät ovat 2000-luvun pottunokat.
Vaikka tällaisesta ajattelusta päästäisiinkin lopulta eroon, tällä hetkellä japanilaisella kulttuurilla on erityistä viehätystä. Japanilainen estetiikka on yhä vahvemmin läsnä pop-kulttuurin ajan hengessä. Viisikymmentä vuotta sitten länsimaista kulttuuria vietiin kulttuuri-imperialisminkin hengessä itään. Nyt se palaa länteen, muuttuneena, pelottavalla voimalla. Japanilaiset elokuvat alkavat löytää tiensä muuallekin kuin elokuvafestareille. Sony Playstation tuo japanilaista pelikulttuuria miljooniin koteihin. On vain ajan kysymys, koska j-pop muuttuu lännessä pienen harrastajajoukon fanituksen kohteesta listamusiikiksi. Juuri nyt japanilainen on uutta, erilaista ja itsearvoisesti kiinnostavaa.
Itse toivotan Japanin tarvetulleeksi, sillä toivon sen vaikutuksen potkivan eloa jonkinlaiseen tympeään toistokierteeseen juuttuneeseen länsimaiseen pop-kulttuuriin. Sarjakuvassa tämä näkyy jo, onhan manga osiltaan aktivoinut suomalaisiakin kustantajia.
Siksi voikin ihmetellä, missä viipyy esimerkiksi Suomen Shonen Jump? Shonen Jump on pojille suunnattu manga-antologialehti. Kuusikymmenluvulla Japanissa lanseerattu lehti on levinnyt menestyksekkäästi ympäri maailmaa. Se ilmestyy muun muassa naapurissamme Ruotsissa ja Norjassa. Lehden konsepti on todettu toimivaksi ja yleisö on valmiina taskurahoineen. Mutta lehtipisteestä ei Shonen Jumpia löydy.
On vaikea kuvitella, että kyse on kustantajien tahdon puutteesta. En ole kustantaja, olen harrastaja, joten tuskin olen ainoana ihmetellyt ilmeistä markkinarakoa ja sen täyttäjien puutetta. Mitä todennäköisemmin kyse on oikeuksien hankkimisen pulmallisuudesta. Nimittäin vaikka me länsimaalaiset himoitsisimme japanilaisia popkulttuuriartefakteja, japanilaisten kiinnostus kulttuuri-imperialismiin ainakin sarjakuvan alalla näyttää olevan vähäinen. Toisaalta, jos sinun sarjakuvasi myisi kotimarkkinoillasi kymmeniä miljoonia, kiinnostaisiko sinua panostaa noin kymmenentuhannen levikkialueeseen toisella puolella planeettaa?
4 vastausta - “Hyppy tuntemattomaan”
Trackback URI | Kommenttien RSS
Jätä vastaus
Katuoja@Twitter
- No public Twitter messages.
Linkit
- Anime-lehti
- Helsingin sarjakuvafestivaalit
- Kvaak.fi
- Sarjakuvakeskus
- Suomen sarjakuvaseura RY
- Tähtivaeltaja
Archives
- April 2011 (1)
- November 2010 (1)
- September 2010 (1)
- July 2010 (1)
- April 2010 (2)
- March 2010 (2)
- February 2010 (7)
- October 2009 (1)
- September 2009 (2)
- August 2009 (2)
- July 2009 (1)
- June 2009 (2)
- April 2009 (1)
- March 2009 (2)
- February 2009 (3)
- January 2009 (2)
- December 2008 (3)
- November 2008 (18)
- October 2008 (6)
- August 2008 (2)
- July 2008 (2)
- June 2008 (3)
- May 2008 (2)
- April 2008 (3)
- March 2008 (6)
- February 2008 (2)
- January 2008 (4)
- December 2007 (5)
- November 2007 (5)
- October 2007 (6)
- September 2007 (2)
- August 2007 (1)
- July 2007 (2)
- June 2007 (16)
- May 2007 (31)
- April 2007 (30)
- March 2007 (31)
- February 2007 (19)
- January 2007 (5)
- December 2006 (2)
- November 2006 (2)
- October 2006 (6)
- September 2006 (1)
- August 2006 (1)
- July 2006 (2)
- June 2006 (1)
- May 2006 (4)
- April 2006 (3)
- March 2006 (4)
- February 2006 (2)
- January 2006 (2)
- December 2005 (4)
- November 2005 (1)
- October 2005 (6)
- September 2005 (4)
- August 2005 (4)
- July 2005 (1)
- June 2005 (3)
- May 2005 (4)
- April 2005 (2)
- March 2005 (4)
- February 2005 (1)
- January 2005 (1)
- December 2004 (3)
- November 2004 (6)
- October 2004 (4)
- September 2004 (8)
- August 2004 (5)
- June 2004 (5)
- May 2004 (3)
- April 2004 (2)
11.05.2005 - 19:43
Syy on käsittääkseni siinä, että Shonen Jumpin japanilainen kustantaja on myynyt Euroopan yksinoikeudet espanjalaiselle julkaisijalle, jota ei kiinnosta julkaista muuta kuin espanjankielistä versiota. Tämän takia esimerkiksi Viz Comicsin käännättämää amerikankielistä Shonen Jumpia ei oikeastaan saisi tuoda Eurooppaan. Onneksi sitä kuitenkin tapahtuu salavihkaa jonkinverran.Tämä oli tilanne ainakin noin vuosi sitten; tilanne on tietysti voinut muuttua sen jälkeen kun ihmettelin asiaa itse.
11.05.2005 - 19:45
Niin siis tarkennukseksi: en tiedä keneltä naapurimaamme ovat omat oikeutensa ostaneet; Espanjasta vai Japanista suoraan. Joka tapauksessa tilanne on ainakin jokin aika sitten ollut vielä suhteellisen sekava oikeuksien suhteen.
12.05.2005 - 10:22
Mielenkiintoista lukea peräkkäin näkemyksiäsi Jysäyksestä ja Shonen Jumpista. Antologialehtien ilo itselleni on se, että sellaista lukiessa saattaa törmätä uuteen, loistavaan tuttavuuteen. Haitta on epätasaisuus ja genre- tai muun rajauksen puuttuessa se, ettei tiedä mitä saa. Onneksi Jysäys on niin halpa, siihen hintaan ostan kyllä, vaikka sisällä olisi vain muutama kiinnostava sivu.Manga-antologia sen sijaan ei kiinnostaisi, koska joko sen kohderyhmä olisi joku muu kuin minä, jolloin sisältö suurelta osin ei innostaisi, tai vaihtelevuus olisi liian laaja, mahdollisesti paljon laajempi kuin eurosarjakuvajulkaisussa.Esimerkiksi Shonen Jump on minusta selvästi genrejulkaisu, vaikka mangan genret ovatkin erilaisia kuin tutut länsimaiset.
12.05.2005 - 12:35
Shonen Jumpin Euroopan-oikeudet lienevät jotenkin liikkeessä, sillä norjalainen SJ lanseerattiin niinkin hiljattain kuin tämän vuoden maalikuussa.Ja totta, kyseessä on genreantologia: SJ julkaisee toimintaseikkailusarjakuvia pojille. Kuten mainittiinkin, tämän kaltaisen formaatin vahvuus on tietysti siinä, että lukija tietää, mitä saa.Itsekään tuskin lukijana innostuisin suuresti vaikka lehti löytäisikin tiensä Suomeen. Sen sijaan kymmenentuhatta mangaharrastajaa voisi hyvinkin innostua.